THE NATIONAL ANTHEM OF INDIA
The anthem, composed originally in Bengali by Rabindranath Tagore, was adopted in its Hindi version by the Constituent Assembly as the National Anthem of India on 24 January 1950. It as first sung 27 December 1911 at the Calcutta session of the Indian National Congress. The complete song consists of five stanzas. Playing time of the full version of the National Anthem is approximately 52 seconds. A short version consisting of first and last lines of the stanza (playing time approx. 20seconds) is also played on certain occasions. The lyrics were rendered into English by Tagore himself.
HINDI LYRICS
Jana-Gana-Mana-Adhinayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata
Punjab-Sindhu-Gujarata-Maratha-
Dravida-Utkala-Banga
Vindhya-Himachala-Yamuna-Ganga
Ucchhala-Jaladhi Taranga
Tava Subha Name Jage
Tava Subha Ashisha Mage
Gahe Tava Jaya Gatha.
Jana-Gana-Mangala Dayaka, Jaya He
Bharata-Bhagya-Vidhata,
Jaya He, Jaya He, Jaya He,
Jaya Jaya Jaya, Jaya He
জন গণ মন (Bengali)
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে à¦à¦¾à¦°à¦¤à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦¤à¦¾!
পঞà§à¦œà¦¾à¦¬ সিনà§à¦§à§ গà§à¦œà¦°à¦¾à¦Ÿ মরাঠা দà§à¦°à¦¾à¦¬à¦¿à¦¡à¦¼ উৎকল বঙà§à¦—
বিনà§à¦§à§à¦¯ হিমাচল যমà§à¦¨à¦¾ গঙà§à¦—া উচà§à¦›à¦²à¦œà¦²à¦§à¦¿à¦¤à¦°à¦™à§à¦—
তব শà§à¦ নামে জাগে, তব শà§à¦ আশিষ মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙà§à¦—লদায়ক জয় হে à¦à¦¾à¦°à¦¤à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦§à¦¾à¦¤à¦¾!
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয় জয় হে।।
Devanagari script
जनगणमन-अधिनायक जय हे à¤à¤¾à¤°à¤¤à¤à¤¾à¤—à¥à¤¯à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤¤à¤¾!
पंजाब सिंधॠगà¥à¤œà¤°à¤¾à¤¤ मराठा दà¥à¤°à¤¾à¤µà¤¿à¤¡à¤¼ उतà¥à¤•à¤² बंग
विंधà¥à¤¯ हिमाचल यमà¥à¤¨à¤¾ गंगा उचà¥à¤›à¤²à¤œà¤²à¤§à¤¿à¤¤à¤°à¤‚ग
तव शà¥à¤ नामे जागे, तव शà¥à¤ आशिष मागे,
गाहे तव जयगाथा।
जनगणमंगलदायक जय हे à¤à¤¾à¤°à¤¤à¤à¤¾à¤—à¥à¤¯à¤µà¤¿à¤§à¤¾à¤¤à¤¾!
जय हे, जय हे, जय हे, जय जय जय जय हे।।
English translation
The following translation (edited in 1950 to replace Sindh with Sindhu as Sindh after partition was allocated to Pakistan), attributed to Tagore, is provided by the Government of India’s national portal
Thou art the ruler of the minds of all people,
Dispenser of India’s destiny.
Thy name rouses the hearts of Punjab, Sind,
Gujarat and Maratha,
Of the Dravida and Odisha and Bengal;
It echoes in the hills of the Vindhyas and Himalayas,
mingles in the music of Jamuna and Ganges and is
chanted by the waves of the Indian Sea.
They pray for thy blessings and sing thy praise.
The saving of all people waits in thy hand,
Thou dispenser of India’s destiny.
Victory, victory, victory to thee.